If a singular and a plural subject are linked by either or, or or, the plural subject, and use a plural verb: modern English does not have much agreement, although it is present. The fact that Swedish does not agree between subjects is of course one of the main reasons why Swedes often do not receive a proper agreement between specialized verbs when they speak and write in English. In Hungarian, verbs have a polypersonal concordance, which means that they correspond to more than one of the arguments of the verb: not only its subject, but also its object (accusative). There is a difference between the case where a particular object is present and the case where the object is indeterminate or if there is no object at all. (Adverbs have no influence on the form of the verb.) Examples: Szeretek (I love someone or something indeterminate), szeretem (I love him, she, or her, or her, specifically), szeretlek (I love you); szeret (he loves me, me, you, someone or something indeterminate), szereti (he loves him, her or her especially). Of course, names or pronouns can specify the exact object. In short, there is agreement between a verb and the person and the number of its subject and the specificity of its object (which often refers more or less precisely to the person). What all these words have in common when it comes to the subject-verb chord is that the singular form takes on a singular concordance and that the plural form is pluralistic, whether the form in question accidentally ends in one-s or not. There is also a consensus between pronouns and precursors. Examples of this are found in English (although English pronouns mainly follow natural sex and not grammatical sex): the fact that the subject-verbal agreement generally has no influence on the meaning or interpretation of certain sentences and that the possibility that the subject-verbal agreement may seem unnecessary from the Swedish point of view does not mean that we can ignore the verb-subject agreement in English. One aspect of academic writing that non-native English students often find difficult is the correct use of the professional verb convention. Even native speakers of the language sometimes make mistakes, as there may be complex sentence structures that make it difficult to determine with which part of the subject the verb should be accepted.

This is probably because the theme of a sentence can be quite long, especially if it is several novphrases and preposition sentences. Before we can look specifically at the issue of the verb-subject agreement, it is useful to first understand what linguistic concordance is. (42) We must understand that [native English speakers] more or less automatically get an agreement between thematic verbs. Noun-Pronoun Agreement: Number and Gender Orientation These three verbs are by chance finite, so the clauses in which these verbs function as predictive verbs must be finished. This means that there must be issues on which the predictors must agree. The predicate Verb know corresponds to the theme I, the verb predicate is consistent with the subject (it is singular with my mother and therefore with my third person) and the predicate verb likes with the subject, my mother, who has four brothers and sisters, the third person is singular.

Average Rating: 4.6 out of 5 based on 236 user reviews.

Comments are closed.